Santrauka
Dusburgietis teigia, kad jau vartoja terminą terra (terre Galindie — III, 4 ir kt.). Dusburgietis teigia, kad pradžios dokumentuose ir kronikose terminu žemė (plačiąja prasme) vadinamos visos prūsų žemės (1243 m.— terra Pruscie — PUB, 1, Nr. 144, p. 109 ir kt.; terra Prussie — D.
Teiginiai
| Teiginys | Kontekstas | Pagrindžia |
|---|---|---|
| t-001 Dusburgietis teigia, kad jau vartoja terminą terra (terre Galindie — III, 4 ir kt.). | c-001 | |
| t-002 Dusburgietis teigia, kad pradžios dokumentuose ir kronikose terminu žemė (plačiąja prasme) vadinamos visos prūsų žemės (1243 m.— terra Pruscie — PUB, 1, Nr. 144, p. 109 ir kt.; terra Prussie — D. | c-002 |
Reikšmingi paminėjimai
Santrauka: Dusburgietis teigia, kad jau vartoja terminą terra (terre Galindie — III, 4 ir kt.).
Šaltinis: Petras Dusburgietis, Prūsijos žemės kronika (1985 m.)
189 2 D.— in XI partes, Jer.— in eilf teil, tačiau toliau D. jau vartoja terminą terra (terre Galindie — III, 4 ir kt.). Terminu terra (žemė) Dusburgietis paprastai vadina stambiausius prūsų ir lietuvių teritorinius vienetus, susidariusius genties pagrindu.
| teiginio_tipas | saltinio_teiginys |
|---|---|
| patikimumo_lygis | vidutinis |
| patikimumo_saltinis | ai |
Santrauka: Dusburgietis teigia, kad pradžios dokumentuose ir kronikose terminu žemė (plačiąja prasme) vadinamos visos prūsų žemės (1243 m.— terra Pruscie — PUB, 1, Nr. 144, p. 109 ir kt.; terra Prussie — D.
Šaltinis: Petras Dusburgietis, Prūsijos žemės kronika (1985 m.)
XIII ir XIV a. pradžios dokumentuose ir kronikose terminu žemė (plačiąja prasme) vadinamos visos prūsų žemės (1243 m.— terra Pruscie — PUB, 1, Nr. 144, p. 109 ir kt.; terra Prussie — D. III, 3) ir atskiros prūsų žemės: terra Sambia (SU, 1, Nr. 200, p. 109, ir kt.); de[…] terre Galindie (D. III, 4). Pastarųjų sudėtinės dalys —tai žemės siaurąja prasme: terra Wargen (PUB, 1, 2, Nr. 138, p. 114). Antruoju atveju D. vartojo terminą territorium (III, 107 ir kt.). Vėliau Vygandas Marburgiškis vėl neskyręs žemės plačiąja prasme nuo jos sudėtinių dalių: abiem atvejais jis vartoja terminą terra: Sch[a]cken, Powunden, Kaymen, Gesow, Eroglen, Rosgeyn (SRP, 2, p. 516—518; D. atitinkamai territorium: III, 6, 70(71), 246, 255, 303, 340 ir kt.).
| teiginio_tipas | saltinio_teiginys |
|---|---|
| patikimumo_lygis | vidutinis |
| patikimumo_saltinis | ai |