Santrauka
Narbutas rašo, kad praeities įvykių esmę jis nori aiškinti nuo tautos kilmės „ab ovo“. Narbutas aiškina, kad Ši frazė jo laiške siejama su užmoju pasakoti iki 1569 m. Lietuvos ir Lenkijos susijungimo.
Žodis ir formos
- Pagrindinė forma: ab ovo.
- Vartojamos formos: ab ovo.
Laikotarpis ir datos
- laikotarpis: 1836 m. arba 1837 m. pradžia.
- datos: 1836 m., 1837 m..
Reikšmė iš konteksto
Lotyniška frazė „nuo pradžių, nuo ištakų“, vartojama apie pasakojimo ar tyrimo pradėjimą nuo kilmės.
Vartojimas
Vartojama kaip termininis posakis apie pradėjimą nuo ištakų ar pradinio taško.
Teiginiai
| Teiginys | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| t-001 Narbutas frazę „ab ovo“ sieja su praeities įvykių aiškinimu nuo tautos kilmės iki 1569 m. susijungimo su Lenkija. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teiginio techniniai duomenys
Citata nerasta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| t-003 Narbutas nurodė: Anoniminis recenzentas „ab ovo“ vartojo kaip pradėjimo nuo Lietuvos ištakų vaizdinį. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teiginio techniniai duomenys
Citata nerasta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| t-002 Narbutas „ab ovo“ vartoja kalbėdamas apie pasakojimą nuo tautos kilmės iki 1569 m. susijungimo su Lenkija. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teiginio techniniai duomenys
Citata nerasta. |
Citatos
-
id: c-175110 citata_originali: | Antra ver tus, suvokdamas istoriko pasirinkto tikslo sudėtingumą, anonimas rašė: „Autorius, norėdamas ab ovo nustatyti Lietuvos lizdą, privalo pereiti visą tos tautų migracijos, papasakotos kronikų pasakose, labirintą; pereiti laikyda mas delne istorinės tiesos žibintą. Kokiam gi įžvalgiam reikia būti, kad neįklimptum į tą sraunų nuolatinių prie laidų ir hipotezių verpetą ir kad tas žibintas neužgestų dar tau nespėjus iš ten išsikapstyti?“1. citata_rodoma: “anonimas rašė: „Autorius, norėdamas ab ovo nustatyti\nLietuvos lizdą, privalo pereiti visą tos tautų migracijos,\npapasakotos kronikų pasakose, labirintą; pereiti laikyda-\nmas delne istorinės tiesos žibintą. Kokiam gi įžvalgiam\nreikia būti, kad neįklimptum į tą sraunų nuolatinių prie-\nlaidų ir hipotezių verpetą ir kad tas žibintas neužgestų\ndar tau nespėjus iš ten išsikapstyti?“1.” statusas: verified teiginio_tipas: faktas patikimumo_lygis: vidutinis patikimumo_saltinis: ai pagrindzia:
- t-192295
-
id: c-175111 citata_originali: | Taigi skaitome: „Aš nerašau lietuvių tautos istorijos, nes neįstengčiau susi doroti su tokiu darbu; be kita ko, ir pats Livijus nesuge bėtų jos parašyti — tokia ji šiandien, kai nuosmukį pa tyrė dalykai, galėję palaikyti jos šaunumą, yra neapdo rota, tokius išbarstytus ir išblaškytus turi šaltinius. Ma no uždavinys, kaip galima spręsti iš „Mitologijos“, yra atskleisti praeities įvykių esmę, pradedant tautos kilmės ab ovo (pabr. T. N. — R. G.), iki pat tų laikų, kai ji 1569 metais, valdant Zygimįantui] Aug[ustui], susijungė su Lenkija. citata_rodoma: “Mano uždavinys, kaip galima spręsti iš „Mitologijos“, yra\natskleisti praeities įvykių esmę, pradedant tautos kilmės\nab ovo (pabr. T. N. — R. G.), iki pat tų laikų, kai ji 1569\nmetais, valdant Zygimįantui] Aug[ustui], susijungė su\nLenkija.” statusas: verified teiginio_tipas: faktas patikimumo_lygis: vidutinis patikimumo_saltinis: ai pagrindzia:
- t-192294
- t-192296