Santrauka
Visa tai ėjo Lietuvos ir Lenkijos teisių sulyginimo (coaequatio iurium) šūkiu, nes tuo buvo norima suvienodinti Lietuvos ir Lenkijos ministerių teises. Kancleriui nesipriešinant, vieni Sapiegos nepajėgė apginti ministerių teisių, ir coaequatio iurium įstatymas buvo priimtas elekciniame seime (1697 m.). Tame pačiame 1697 m. coaequatio iurium įstatyme buvo dar pasakyta, kad visi Lietuvos teismų sprendimai turį būti rašomi nebe senąja kanceliarine gudų kalba, bet lenkų kalba.
Teiginiai
| Teiginys | Kontekstas | Pagrindžia |
|---|---|---|
| t-001 Lietuvos ir Lenkijos teisių sulyginimo įstatymu siekta suvienodinti Lietuvos ir Lenkijos ministerių teises. | c-001 | |
| t-002 Kancleriui nesipriešinant, vieni Sapiegos nepajėgė apginti ministerių teisių, ir coaequatio iurium įstatymas buvo priimtas elekciniame seime (1697 m.). | c-002 | |
| t-003 1697 m. coaequatio iurium įstatymas nustatė, kad Lietuvos teismų sprendimai turi būti rašomi lenkų, o ne senąja kanceliarine gudų kalba. | c-003 | |
| t-004 1697 m. coaequatio iurium įstatymu Lietuvos teismuose buvo panaikinta gudų kalba, o oficialūs raštai pradėti rašyti lenkiškai. | c-004 | |
| t-005 Coaequatio iurium įstatymas buvo naujas Lietuvos ir Lenkijos suartėjimo įrodymas. | c-005 |
Reikšmingi paminėjimai
Bibliografiniai įrodymai
Santrauka: Lietuvos ir Lenkijos teisių sulyginimo įstatymu siekta suvienodinti Lietuvos ir Lenkijos ministerių teises.
Šaltinis: A. Šapoka (red.), Lietuvos istorija (1936 m.)
Buvo pa- leistas šūkis suvaržyti hetmono teisę iš vienos vietos į kitą kiloti kariuomenę ir suvaržyti iždininko teisę savo nuožiūra valdyti pinigus. Ta pačia proga dar buvo reikalaujama susiau- rinti kanclerio teises, atimant iš jo teismo sprendimų priežiūrą. Visa tai ėjo Lietuvos ir Lenkijos teisių suly- ginimo (coaequatio iurium) šūkiu, nes tuo buvo norima su- vienodinti Lietuvos ir Lenkijos ministerių teises.
| teiginio_tipas | faktas |
|---|---|
| patikimumo_lygis | aukstas |
| patikimumo_saltinis | ai |
Santrauka: Kancleriui nesipriešinant, vieni Sapiegos nepajėgė apginti ministerių teisių, ir coaequatio iurium įstatymas buvo priimtas elekciniame seime (1697 m.).
Šaltinis: A. Šapoka (red.), Lietuvos istorija (1936 m.)
Kanclerį šitas teisių susiaurinimas ne taip skaudžiai lietė. Juo tada buvęs Sapiegų priešas D. Radvila bemeilijo atsisakyti nuo tų savo teisių, kad tik būtų suvaržyti Sapiegos. Kancle- riui nesipriešinant, vieni Sapiegos nepajėgė apginti ministerių teisių, ir coaequatio iurium įstatymas buvo priimtas elekci- niame seime (1697 m.).
| teiginio_tipas | faktas |
|---|---|
| patikimumo_lygis | aukstas |
| patikimumo_saltinis | ai |
Santrauka: 1697 m. coaequatio iurium įstatymas nustatė, kad Lietuvos teismų sprendimai turi būti rašomi lenkų, o ne senąja kanceliarine gudų kalba.
Šaltinis: A. Šapoka (red.), Lietuvos istorija (1936 m.)
Tame pačiame 1697 m. coaequatio iurium įstatyme buvo dar pasakyta, kad visi Lietuvos teismų sprendimai turį būti rašomi nebe senąja kanceliarine gudų kalba, bet lenkų kalba.
| teiginio_tipas | faktas |
|---|---|
| patikimumo_lygis | aukstas |
| patikimumo_saltinis | ai |
Santrauka: 1697 m. coaequatio iurium įstatymu Lietuvos teismuose buvo panaikinta gudų kalba, o oficialūs raštai pradėti rašyti lenkiškai.
Šaltinis: A. Šapoka (red.), Lietuvos istorija (1936 m.)
Tuo būdu palengva Lietuvoje ėmė rastis ir lenkiškų raštų; XVII a. gale lenkiškai jau buvo rašomi beveik visi dokumentai, bet teismų knygos dar tebebuvo vedamos gudų kalba. Lenkiškai kalbančiai bajorijai tas atrodė jau nebenatūralu, ir todėl šituo 1697 m. coaequatio iurium įstatymu teis- muose buvo panaikinta gudų kalba. Nuo tada visi oficialūs raštai pradėti rašyti vien tik lenkiškai.
| teiginio_tipas | faktas |
|---|---|
| patikimumo_lygis | aukstas |
| patikimumo_saltinis | ai |
Santrauka: Coaequatio iurium įstatymas buvo naujas Lietuvos ir Lenkijos suartėjimo įrodymas.
Šaltinis: A. Šapoka (red.), Lietuvos istorija (1936 m.)
Tik Bažnyčia dar ilgai tebevartojo lotynų kalbą. Vilniaus kapitula savo aktus pradėjo rašyti lenkiškai tik nuo 1783 m., nors kitus raštus daug anksčiau rašė lenkiškai. Coaequatio iurium įstatymas buvo naujas Lietuvos ir Lenkijos suartėjimo įrodymas.
| teiginio_tipas | faktas |
|---|---|
| patikimumo_lygis | aukstas |
| patikimumo_saltinis | ai |