Santrauka
Težino jūsų garbingasis, įtakingasis bei mokytasis [as muo], jog mes pasiuntėme savo pasiuntinius su laišku mū sų tėvui, garsingajam viešpačiui popiežiui Jonui, kad jis mus apvilktų pirmuoju krikšto rūbu; jo pasiuntinių diena iš die nos laukiame su dideliu. Perskaitę ir nurašę, Saksonijos magistras ir priorai tepa siunčia šį laišką toliau, kiek galima greičiau, kad Dievas sa vo garbei užbaigtų tai, ką pradėjo.
Teiginiai
| Teiginys | Kontekstas | Pagrindžia |
|---|---|---|
| t-001 Težino jūsų garbingasis, įtakingasis bei mokytasis [as muo], jog mes pasiuntėme savo pasiuntinius su laišku mū sų tėvui, garsingajam viešpačiui popiežiui Jonui, kad jis mus apvilktų pirmuoju krikšto rūbu; jo pasiuntinių diena iš die nos laukiame su dideliu. | c-001 | |
| t-002 Perskaitę ir nurašę, Saksonijos magistras ir priorai tepa siunčia šį laišką toliau, kiek galima greičiau, kad Dievas sa vo garbei užbaigtų tai, ką pradėjo. | c-002 |
Reikšmingi paminėjimai
Santrauka: Težino jūsų garbingasis, įtakingasis bei mokytasis [as muo], jog mes pasiuntėme savo pasiuntinius su laišku mū sų tėvui, garsingajam viešpačiui popiežiui Jonui, kad jis mus apvilktų pirmuoju krikšto rūbu; jo pasiuntinių diena iš die nos laukiame su dideliu.
Šaltinis: Michał Baliński, Vilniaus miesto istorija (2007 m.)
Hac littera lecta et exscripta a magistro et prioribus 54
Puslapis 71
I KNYGA
- Gediminas*, dievo malone lietuvių ir rusų karalius, Žemgalijos valdovas ir kunigaikštis, mokytiems ir pamal diems vyrams, bet kurios dominikonų provincijos magist rams ir priorams, visiems broliams, tačiau visų pirma Sak sonijos magistrui ir jam pavaldiems priorams [siunčia] sveikinimą ir kuo geriausių linkėjimų. Težino jūsų garbingasis, įtakingasis bei mokytasis [as muo], jog mes pasiuntėme savo pasiuntinius su laišku mū sų tėvui, garsingajam viešpačiui popiežiui Jonui, kad jis mus apvilktų pirmuoju krikšto rūbu; jo pasiuntinių diena iš die nos laukiame su dideliu būkštavimu ir nekantrumu, nes vieš paties Jėzaus Kristaus laiminimu jau būsime pasirengę [įvyk dyti] kiekvieną jo valios pageidavimą. Todėl norime susikviesti vyskupų, kunigų, vienuolių, iš skyrus tuos, kurie pardavinėja savo vienuolynus ir rengia dvasininkų žudynes.
| teiginio_tipas | faktas |
|---|---|
| patikimumo_lygis | vidutinis |
| patikimumo_saltinis | ai |
Santrauka: Perskaitę ir nurašę, Saksonijos magistras ir priorai tepa siunčia šį laišką toliau, kiek galima greičiau, kad Dievas sa vo garbei užbaigtų tai, ką pradėjo.
Šaltinis: Michał Baliński, Vilniaus miesto istorija (2007 m.)
Perskaitę ir nurašę, Saksonijos magistras ir priorai tepa siunčia šį laišką toliau, kiek galima greičiau, kad Dievas sa vo garbei užbaigtų tai, ką pradėjo. Duota 1323 viešpaties metais, pačioje Kristaus kūno die noje. Būkite sveiki. 2 2) Gediminas, dievo malone lietuvių ir rusų karalius, Žemgalijos valdovas ir kunigaikštis, gerbiamiems vyrams, rūpestingiems ir garbingiems Liubeko, Rostoko, Zundo, Greifsvaldo, Štetino ir Gotlando [miestų] reikalų valdyto jams, tarėjams ir piliečiams, pirkliams ir bet kokios padėties amatininkams [siunčia] pasveikinimą ir savo karališką ma lonę bei palankumą.
| teiginio_tipas | faktas |
|---|---|
| patikimumo_lygis | vidutinis |
| patikimumo_saltinis | ai |