Santrauka

Priežodis apie Vilnių reiškia, kad Vilniaus nemačiusieji nėra matę stebuklų; jo išplitimas atsargiai siejamas su Elenos palydos įspūdžiais.

Forma

  • Pagrindinė forma: Kto w Wilnie nie bywał, tot czudes nie widał

Variantai

  • Kas Vilniuje nebuvo, tas stebuklų neregėjo

Kontekstas ir vartojimas

Frazė pateikta Balińskio pasakojime kaip įsimintina istorinė arba istoriografinė formulė.

Reikšmė

Reikšmė aiški iš citatos konteksto ir neplečiama už tiesioginio šaltinio paliudijimo.

Teiginiai

Teiginys
t-001 Maskvoje buvo išlikęs priežodis „Kto w Wilnie nie bywał, tot czudes nie widał“.
t-002 „Kto w Wilnie nie bywał, tot czudes nie widał“ lietuviškai aiškinama kaip „Kas Vilniuje nebuvo, tas stebuklų neregėjo.“
t-003 „Kto w Wilnie nie bywał, tot czudes nie widał“ Maskvoje išliko kaip priežodis apie Vilniuje matytus stebuklus.