Santrauka
Epitomatorius nurodo tiesiai: Cives Rigenses et Archiepiscopus eorum tunc Rome adhuc contra fratres in Lyvonia dissidiantur et in omnibus civitatibus et locis maritimis notificant et predicant, quomodo Rex Ruthenorum et Rex Lithwanorum 91 Puslapis 108.
Teiginiai
| Teiginys | Kontekstas | Pagrindžia |
|---|---|---|
| t-001 Epitomatorius nurodo tiesiai: Cives Rigenses et Archiepiscopus eorum tunc Rome adhuc contra fratres in Lyvonia dissidiantur et in omnibus civitatibus et locis maritimis notificant et predicant, quomodo Rex Ruthenorum et Rex Lithwanorum 91 ## Puslapis 108. | c-001 |
Reikšmingi paminėjimai
Santrauka: Epitomatorius nurodo tiesiai: Cives Rigenses et Archiepiscopus eorum tunc Rome adhuc contra fratres in Lyvonia dissidiantur et in omnibus civitatibus et locis maritimis notificant et predicant, quomodo Rex Ruthenorum et Rex Lithwanorum 91 Puslapis 108.
Šaltinis: Michał Baliński, Vilniaus miesto istorija (2007 m.)
” Taigi Jerošinas puikiausiai žinojo, kad arkivyskupas ir Rygos miestiečiai rašė prasimanytus laiškus pajūrio mies tams bei popiežiui ir platino melagingą žinią, jog Gedimi nas norėjęs krikštytis. Epitomatorius nurodo tiesiai: Cives Rigenses et Archiepiscopus eorum tunc Rome adhuc contra fratres in Lyvo- nia dissidiantur et in omnibus civitatibus et locis maritimis notifi- cant et predicant, quomodo Rex Ruthenorum et Rex Lithwanorum 91
Puslapis 108
VILNIAUS MIESTO ISTORIJA / TOMAS baptisma et fidem libenter cum suis susciperent, sed fratres nollet eos suscipere, et idem intimant litteris apostołko [Rygos mies tiečiai ir jų arkivyskupas anuomet dar Romoje ir Livonijoje prieš brolius nesantaiką sėjo ir visuose pajūrio miestuose ir vietovėse platino ir skelbė, esą rutėnų ir lietuvių karalius noriai su saviškiais krikštą ir tikėjimą priimtų, bet broliai nenorį, kad jie priimtų, ir taip pat įteikė laiškus Apaštalų Sostui].
| teiginio_tipas | faktas |
|---|---|
| patikimumo_lygis | vidutinis |
| patikimumo_saltinis | ai |