Santrauka

Narbutas remiasi Diu Fresnu aiškindamas, kad senovės vokiečių kalboje „Sala“ reiškė teismą, o „Ober-Sala“ – aukščiausiąjį teismą.

Teiginiai

TeiginysKontekstasPagrindžia
t-001 Narbutas remiasi Diu Fresnu aiškindamas, kad senovės vokiečių kalboje „Sala“ reiškė teismą, o „Ober-Sala“ – aukščiausiąjį teismą.
global_idt-190421
c-001

Reikšmingi paminėjimai

c-001

Santrauka: Narbutas remiasi Diu Fresnu aiškindamas, kad senovės vokiečių kalboje „Sala“ reiškė teismą, o „Ober-Sala“ – aukščiausiąjį teismą.

Šaltinis: Teodoras Narbutas, Lietuvių tautos istorija, t. 1 (1998 m.)

Sala senovės vokiečių kalba reiškia teis­ mą, o Ober-Sala - tą pat, ką ir aukščiausiasis teismas; taip tą žodį aiškina Diu Fresnas (Du-Fresne. Glossarium ad scripto­ res mediae et infimae latinitatis s. h. v.) ir Miozeris (Möser. Osnabruckische Geschichte. - B. I. - S. 352).

patikimumo_lygisvidutinis
patikimumo_saltinisai