Santrauka

Be to, pagal lyginamąją kalbotyrą, lietuvių kalba yra labiausiai gebanti atstovauti pirmykštei arijų civilizacijai ir kultūrai“ Immanuel Kant (1724–1804) Iš Kristijono Gotlibo Milkaus „Lietuvių–vokiečių ir vokiečių–lietuvių kalbų žodyno“ pratarmės Š iuo.

Teiginiai

TeiginysKontekstasPagrindžia
t-001 Be to, pagal lyginamąją kalbotyrą, lietuvių kalba yra labiausiai gebanti atstovauti pirmykštei arijų civilizacijai ir kultūrai“ Immanuel Kant (1724–1804) Iš Kristijono Gotlibo Milkaus „Lietuvių–vokiečių ir vokiečių–lietuvių kalbų žodyno“ pratarmės Š iuo.c-001

Reikšmingi paminėjimai

c-001

Santrauka: Be to, pagal lyginamąją kalbotyrą, lietuvių kalba yra labiausiai gebanti atstovauti pirmykštei arijų civilizacijai ir kultūrai“ Immanuel Kant (1724–1804) Iš Kristijono Gotlibo Milkaus „Lietuvių–vokiečių ir vokiečių–lietuvių kalbų žodyno“ pratarmės Š iuo.

Šaltinis: Alfonsas Eidintas, Alfredas Bumblauskas, Antanas Kulakauskas, Mindaugas Tamošaitis, Lietuvos istorija (2013 m.)

III s k y r i u s Rusijos imperijos valdoma Lietuva (1795–1915) „Iš tikrųjų jokia kita pasaulio kalba nėra gavusi tiek aukščiausių pagyrimų kaip lietuvių kalba. Lietuvių tautai priskirta didelė garbė už tai, kad ji sukūrė, išdailino detales ir vartojimą aukščiausiai išvystytos žmonių kalbos su savita gražia ir aiškia fonologija. Be to, pagal lyginamąją kalbotyrą, lietuvių kalba yra labiausiai gebanti atstovauti pirmykštei arijų civilizacijai ir kultūrai“ Immanuel Kant (1724–1804) Iš Kristijono Gotlibo Milkaus „Lietuvių–vokiečių ir vokiečių–lietuvių kalbų žodyno“ pratarmės Š iuo laikotarpiu Lietuva (darant išlygą dėl Užnemunės) priklausė autokratinei Rusijos imperijai (išskyrus pus- mečiui 1812 m.

teiginio_tipasfaktas
patikimumo_lygisvidutinis
patikimumo_saltinisai

Ryšiai

Susiję objektai